哭陈陶译文及注释

哭陈陶朗读

《哭陈陶》是唐代张乔创作的一首诗。诗中描绘了张乔对陈陶的哀悼之情。

诗的中文译文如下:
先生病重,不能离开茂陵之间。
黄昏时分,我来到他孤独的住所,悼念他的客人又归去。
他留下了佛经,埋葬在家乡的山里,传承他的教导。
雨水多了,墓碑上的文字已模糊,他残留的灯火和素帐都显得荒凉。
他的音乐作品再也无人集结演奏,那片长满松树的丘陵也只能被我攀登。
神仙的理念现在难以解答,我只能拜托神明,希望陈陶能与帝王联络起来。

这首诗以悲伤、颓废的情绪表达了对陈陶的哀悼和思念之情。诗人张乔在诗中描述了陈陶生前的境况,他因病未能离开茂陵,黄昏时分只有孤独的客人来吊唁,而他的著作和遗愿都埋葬在故乡的山里。诗人描述了陈陶生前的荣光已逝,他的佛经已经被雨水侵蚀,残留的灯火和素帐都显得凄凉。陈陶的音乐作品再也无人演奏,只有长满松树的丘陵可以被攀登。最后,诗人表示自己难以理解陈陶的理念,只能寄托希望于神明,希望陈陶与帝王相联络。

整首诗以哀思之情贯穿始终,通过描绘陈陶生前的荣光已逝、作品未能得到传承和理念难以理解的境况,表达了诗人对陈陶的怀念和思念之情。诗人用朴素的语言和形象来描绘陈陶的境遇,使诗歌更加真实和感人。整首诗情感真挚,表达了对陈陶的崇敬和敬意。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。...