征人
青楼一别戍金微,力尽秋来破虏围。
锦字莫辞连夜织,塞鸿长是到春归。
正怜汉月当空照,不奈胡沙满眼飞。
唯有梦魂南去日,故乡山水路依稀。
中文译文:
行军将士和青楼女子一别,我已疲惫不堪,在秋季里战胜了敌人的围困。
不要放弃织锦字,连夜加班,等待春天时塞外的鸿雁再次归来。
我仰望着中秋时的明月,在沙漠的边缘,我的眼中充满了飞舞的风沙。
只有在梦中,我的灵魂可以回到故乡的山水间,心中的路依稀可见。
诗意:
这首诗描述了唐代征战的悲伤和壮志。诗人离开妓院与士兵们分别,奋力战胜敌人的围困,期待着春天鸿雁的归来。他仰望中秋时的月亮,但眼中充满了胡沙的飞舞,只有在梦中,他才能回到故乡的山水间。整首诗表现出诗人对故乡的思念和对征战的苦楚。
赏析:
这首诗以简洁而有力的语言描绘了征战的辛酸和思乡之情。首句直接描述了离别的场景,后面的几句则表现出诗人在战斗中的坚持和对故乡的思念。整首诗运用了对比手法,将征战与思乡的情感巧妙地结合在一起,使人们深刻地感受到士兵们的苦难和坚韧不拔的精神。诗人通过将自然景物与人类情感相结合,展现了征战中的挣扎与思念,给人以深思。
青楼一别戍金微,力尽秋来破虏围。锦字莫辞连夜织,塞鸿长是到春归。正怜汉月当空照,不奈胡沙满眼飞。唯有梦魂南去日,故乡山水路依稀。