江南别译文及注释

江南别朗读

诗词的中文译文如下:

去年今夜江南别,
去年今夜,我和你在江南分别,
鸳鸯翅冷飞蓬爇。
像鸳鸯一样冷冷的飞在茫茫大海之上。

今年今夜江北边,
今年今夜,在江北彼岸,
鲤鱼肠断音书绝。
像鲤鱼的筋肠一样断裂,音讯不再传达。

男儿心事无了时,
男儿的心事再无解脱之时,
出门上马不自知。
出门上马都不再自知。

诗意和赏析:
这首诗作于唐代,诗人通过描绘江南别离的场景,表达了离别之苦和思念之情。诗中以富有感情的描写,展现了作者内心的痛苦和无奈。

第一段描述了去年江南别离的情景,将鸳鸯翅冷飞蓬爇作为象征,表达了离别的寒冷和茫然无依的感觉。

第二段描述了今年江北分别的情景,以鲤鱼肠断音书绝为比喻,表达了离别的痛苦和心灵上的断裂。

最后两句表明男儿的心事再无解脱之时,出门上马的行为也变得不自觉,体现了作者内心诸多思绪的纷乱。

整首诗以离别为主题,描写了诗人深情的离别感受,通过生动的比喻和深入的写实手法,让读者能够深切感受到作者思念之情和内心的痛苦。同时,诗中充满了诗人对江南和江北的怀念和思念之情,给人一种浓烈的怀旧之感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...