留别译文及注释

留别朗读

《留别》,唐彦谦

西入潼关路,何时更盍簪。
年来人事改,老去鬓毛侵。
花染离筵泪,葵倾报国心。
龙潭千尺水,不似别情深。

中文译文:
向西进入潼关去,何时再修改头上的簪子呢。
多年来人事已改变,老去的白发越来越多。
离别之时泪水打湿了花朵,向阳花倾斜着报国的心意。
龙潭的水千尺深,却无法比拟别离的情深。

诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人在离别时的思念之情。诗人经历了多年的相聚与离别,感叹时光的流转和岁月的变迁。他感叹自己的年纪已经大了,鬓毛开始被白发侵蚀,时光匆匆而过,让他感到无比的惋惜和哀伤。

诗中的“花染离筵泪”一句意味深长,表达了诗人与离别之情相互交织,泪水和花朵交织,既是对离别之情的感伤,也是对于国家和家园的思念之情。

诗中的“龙潭千尺水,不似别情深”一句,则表达了诗人因为离别而感到的痛苦和难以割舍的情感。龙潭的水深不可测量,但它无法与离别的情感深度相提并论。

整首诗情感真挚,语言简练,抓住了离别的主题,既有对时光流转和年龄增长的感慨,也有对故乡和国家的思念,是一首扣人心弦的送别之作。

下载这首诗
(0)
诗文归类:咏物言志赞美写风
诗文主题:人事鬓毛情深
相关诗文: