春日登吴门译文及注释

春日登吴门朗读

春日登吴门

故国望不见,愁襟难暂开。
春潮映杨柳,细雨入楼台。
静少人同到,晴逢雁正来。
长安远于日,搔首独徘徊。

中文译文:
春天登上吴门城楼

故国已不可见,愁思难以散去。
春潮映照着垂柳,细雨淋湿楼台。
寂静之中少有人来,晴朗天空中飞过候鸟。
长安城远得如同天际,我独自摇头徘徊。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个思乡的人在春天登上吴门城楼时的情景和心情。诗人崔涂在外地思念着他遥远的故乡,愁思如同一道难以离开的心结。然而,春潮映照着垂柳,细雨洒在楼台,给了诗人一丝宁静与安慰。在这个宁静的时刻,很少有人来到城楼,而晴朗的天空中有候鸟飞过。诗人感叹长安城距离自己遥远得如同天边,自己独自摇头徘徊,表达了他对故乡的思念之情。

整首诗以简洁凝练的语言描绘了作者对故国的思念和离愁之情。通过描绘春天的景色,如春潮、垂柳、细雨等,强化了诗人内心的感受和表达。诗人把个人的感情融入到春景中,使诗情与自然景色的描绘相得益彰。这首诗以深沉的离愁和思乡之情,让读者感受到作者对故乡的眷恋和无尽的思念之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。...