途中秋晚送友人归江南
夕阳满地棠阴路,对影只宜夕照无。
别后闲云孤鸟影,亲友相逢在梦中。
思归羡子沧江上,水涵秋色雁初过。
中文译文:
在秋天傍晚送友人回江南途中
夕阳洒满了地上的樱花树荫的道路,
我只得和我的影子作伴,只有晚照才适合。
别离之后,只剩下孤零零的云彩和鸟儿的影子,
亲朋好友相聚时都在梦里。
我怀念归去的友人在沧江上,
水面上充满了秋意,雁群刚刚飞过。
诗意和赏析:
这首诗写的是在秋天傍晚送友人回江南途中的情景。诗人描述了夕阳洒满地上的樱花树荫的道路,以及自己只得和自己的影子作伴的情景。诗人将别离后的孤独和思念表现为孤独的云彩和鸟儿的影子,以及亲友相聚时都在梦里。最后,诗人怀念友人在沧江上的情景,水面上充满了秋意,雁群刚刚飞过。整首诗以描绘自然景物来表达诗人的情感,以寄托思乡之情和对友人的思念之情。透过自然景物的描绘,诗人表达出自己内心的孤独和思念之情,情感深沉而真挚。整首诗的节奏平缓,句子简短而有力,通过描写细腻的自然景物,展现了诗人深邃的情感和思考。
又指烟波算路岐,此生多是厌羁离。正逢摇落仍须别,不待登临已合悲。里巷半空兵过后,水云初冷雁来时。扁舟未得如君去,空向沧江梦所思。