送宾贡登第后归海东译文及注释

送宾贡登第后归海东朗读

《送宾贡登第后归海东》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词。这首诗词中文译文如下:

归捷中华第,登船鬓未丝。
归捷:迅速而顺利地返回。
中华第:指高科第,即取得功名的场所。
登船鬓未丝:上船时还没有白发。鬓,指太阳穴旁的头发。

直应天上桂,别有海东枝。
直应:指直接应邀。桂,指取得功名后佩戴的花冠。
别有海东枝:另有一片海东的枝叶,即指作者的家乡。

国界波穷处,乡心日出时。
国界波穷处:指到达国界海域的波浪翻滚之地。
乡心日出时:故土的思念如旭日东升。

西风送君去,莫虑到家迟。
西风送君去:西风有助于远行,指送别之意。
莫虑到家迟:不必担心归家时间会晚。

这首诗词表达了诗人送别宾贡的心情。诗人为宾贡成功登科而高兴,还未见白发即返乡,表示归途顺利。他对宾贡说,你直接应邀,功名之花正要插上,但请你别忘了家乡的枝叶。当你到达国界的波浪翻滚之地时,乡念会如旭日东升,让你有家的感觉。西风会送你离开,不必担心回家时会迟到。整首诗以送别之情为主题,表达了对成功者的祝福和对家乡的眷恋之情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:感慨悲愤壮志难酬
相关诗文:

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。...