诗词的中文译文如下:
暖律变寒光,东君景渐长。
暖和的时光渐渐变得寒冷,旭日东升的景色越来越长。
我悲游海峤,君说住柴桑。
我忧伤地漂泊在海外,你建议我去住在柴桑。
雪色随高岳,冰声陷古塘。
雪山的颜色伴随着高山,冰的声音沉浸在古老的池塘。
草根微吐翠,梅朵半含霜。
草根微微露出嫩绿,梅花含露似乎凝结。
酒市多逋客,渔家足夜航。
酒市中有很多出走的客人,渔家人夜晚出海捕鱼。
匡庐云傍屋,彭蠡浪冲床。
匡庐山云朵掩映着屋子,彭蠡湖的波浪冲击着床。
绿摆杨枝嫩,红挑菜甲香。
绿柳婆娑地摆动,红菜头鲜香可口。
凤凰城已尽,鹦鹉赋应狂。
凤凰的城市已经消失,鹦鹉的赋诗应该风靡。
伫见龙辞沼,宁忧雁失行。
静静地看着龙离开了沼泽地,不必担心雁飞失了群。
不应双剑气,长在斗牛傍。
不应该有双剑的气势,却在斗牛之旁出现。
诗意和赏析:
这首诗描绘了早春时节的景色和一些寓意,反映了韦庄对生活和社会的思考和触动。同时,诗中也显露出韦庄在政治上的失意和心理的困惑。
诗人以冰雪、梅花、草地、山川等的景物为线索展开描绘,通过对自然景色的细腻表达,抒发了对时光流转、生命变幻的深刻感慨。同时,诗中也融入了对政治、社会乱象的触动和呼唤。
整首诗以鲜明的画面感和音韵感展现了早春的景色和心情。诗人以细腻的笔触绘出了大自然的变化,揭示了诗人内心世界的变幻和动荡。这首诗虽然篇幅不长,但通过几个景物的描述,展现了丰富的意象和情感,使读者能够感受到诗人内心的思考和触动。
暖律变寒光,东君景渐长。我悲游海峤,君说住柴桑。雪色随高岳,冰声陷古塘。草根微吐翠,梅朵半含霜。酒市多逋客,渔家足夜航。匡庐云傍屋,彭蠡浪冲床。绿摆杨枝嫩,红挑菜甲香。凤凰城已尽,鹦鹉赋应狂。伫见龙辞沼,宁忧雁失行。不应双剑气,长在斗牛傍。