闺怨译文及注释

闺怨朗读

诗词:《闺怨》

戚戚彼何人,
明眸利于月。
啼妆晓不干,
素面凝香雪。

良人去淄右,
镜破金簪折。
空藏兰蕙心,
不忍琴中说。

中文译文:

惆怅啊,那个人呢,
明亮的眼睛犀利如月。
夜晚哭泣,早晨泪痕未干,
素面上凝结着香雪。

良人离去淄水边,
镜子破了,金簪也断了。
内心深藏花草的情意,
不忍心在琴声中诉说。

诗意和赏析:

《闺怨》是唐代女诗人韦庄的作品。这首诗直抒胸臆,表达了女子对丈夫离别之后的思念之情。

诗中女子戚戚地感叹自己丈夫离去,明亮的眼睛犀利如明月,暗示着她的聪明和敏锐。她披着还未干的泪痕来到朝朝妆台,让自己的素面上凝结着香雪,表达了她内心的冷静和坚强。

她的良人离去后去了淄右,离开了她,她内心充满了痛苦和哀伤。她的镜子破了,金簪也断了,象征着她外貌的凋敝和贫困。但她内心却充满了对良人的思念,尽管心中有着那么多的言语想说,却不忍心在琴声中诉说。

整首诗情感真切,抒发了女子离别后的思念之情。韦庄巧妙地运用形象的描写和意象的表达,展示了女子内心的复杂情感和对丈夫的深深思念,令人产生共鸣。这首诗是唐代女诗人的代表作之一,体现了女子对丈夫离别的痛苦和思念的表达,具有很高的艺术性和感染力。

下载这首诗
(0)
相关诗文: