和人岁宴旅舍见寄译文及注释

和人岁宴旅舍见寄朗读

和人岁宴旅舍见寄

积雪满前除,寒光夜皎如。
老忧新岁近,贫觉故交疏。
意合论文后,心降得句初。
莫言常郁郁,天道有盈虚。

译文:
在与他人在旅舍庆祝岁末的时候写给你

前面积雪已经清理干净,寒光照耀的夜晚非常明亮。
年岁的临近使我感到焦虑,贫困让我觉得旧友疏远。
我们的思想在讨论文学之后交汇,心灵感悟到言辞的初衷。
不要说我常常忧闷沉郁,天道有盈虚之理。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对岁月不饶人的感叹和对友情疏远的懊悔之情。诗中描绘了一个积雪已除的冬夜,夜空明亮,给人一种宁静、寂寥之感。但是作者内心却感到忧虑和痛苦,因为新的一年即将来临,他不能摆脱贫困,也感到与曾经好友的关系疏远。

然而,诗的后半部分透露出一种安慰和明智的态度。作者说他们的思想在讨论文学之后得以交集,心灵也感悟到诗句的初衷。这表明作者意识到心与心之间的交流比物质上的疏远更为重要,他们的友谊可以通过知识的分享和心灵的交流而得到升华。

最后两句“莫言常郁郁,天道有盈虚。”表达了作者对人生的领悟和对命运的接受。他不再抱怨自己常常愁闷沉郁,而是明白生活中的得失和盈虚是天道的规律,心态的调整能帮助我们更好地面对人生的起伏。整首诗表达了韦庄对友情和命运的思考和感悟,以及对内心世界的安慰和启示。

下载这首诗
(0)
相关诗文: