白鸽译文及注释

白鸽朗读

白鸽

举翼凌空碧,
依人到大邦。
粉翎栖画阁,
雪影拂琼窗。
振鹭堪为侣,
鸣鸠好作双。
狎鸥归未得,
睹尔忆晴江。

中文译文:
白鸽
展翅飞越青蓝之上,
依依不舍地飞往大家那里。
粉色的羽毛停栖在画阁上,
雪影柔柔地拂过琼窗。
翩翩起舞的白鹭是它的伴侣,
鸣叫的鸠鸽是它的好搭档。
嬉戏的鸥鸟尚未归来,
只能看到你,让我想起晴朗的江边。

诗意和赏析:
这首诗以一种婉约的笔触描绘了飞翔的白鸽。诗中的白鸽象征着纯洁、自由和平静。作者通过描绘白鸽翱翔的景象,表达了对自由的渴望和对美好生活的向往。

诗中的“举翼凌空碧”表现了白鸽翱翔在蓝天之上的画面,形象生动。白鸽“依人到大邦”说明它忠诚地飞向它的伙伴和家乡,传达了一种依依不舍的情感。

诗中描绘的“粉翎栖画阁,雪影拂琼窗”给人以美好的想象,展现了白鸽轻柔的形态和安静的氛围。振翅飞舞的白鹭和鸣叫的鸠鸽是白鸽的伴侣,一起创造了一个和谐的画面,也暗示了友爱和团结的价值观。

然而,诗中提到的嬉戏的鸥鸟尚未归来,这或许是对现实生活中存在的一些遗憾的反映。最后,诗人通过“睹尔忆晴江”表达了对美好记忆的追忆。

这首诗以简约、细致的笔墨,描绘了白鸽的美丽和自由,表达了对美好生活的向往和对和平、团结的渴望,给人以一种宁静、恬淡的感受。

下载这首诗
(0)
诗文主题:凌空大邦鸣鸠
相关诗文:

徐夤

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。...