旅怀译文及注释

旅怀朗读

《旅怀》

雪貌潜凋雪发生,
故园魂断弟兼兄。
十年除夜在孤馆,
万里一身求大名。
空有新诗高华岳,
已无丹恳出秦城。
侯门莫问曾游处,
槐柳影中肝胆倾。

中文译文:
雪花模样悄然凋谢、又再生,
故园的心灵断裂成兄弟兼世仇。
十年间,除夜无人陪我在孤寂的馆中,
千里之间,只有我单独追求大名。
虽然拥有新诗,如华山一般高峻,
但已经没有了当初纯真的情感在秦城流露。
不要问我曾经游历的府邸在何处,
在槐树和柳树的影子下,我的心肝寄托。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个旅人身处异乡、思念故园的心情。诗人以雪花的凋谢和再生来比喻远离家乡后的两难境地。故园的心灵因为眷恋而断裂成了亲兄弟的对立,表达了诗人对于离家之苦和思念之情的痛苦之意。

诗中举例了十年间除夜时孤独的境遇,形容了诗人长年漂泊他乡,心中只有对大名的追求。诗中也提到诗人所写的新诗高华岳,但已经失去了在秦城真诚的流露情感。

诗人呼吁不要问他曾经游历过的府邸,在槐树和柳树的影子下,他的情感已经倾泻而出。

这首诗写词亦抒怀,语言深入人心。通过描写诗人的处境和情感,表达了漂泊异乡的苦楚和对家乡的深情厚意,以及对自己诗才和情感的思考和认识。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的孤独、迷茫和思念,给读者留下深刻印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀