华下霁后晓眺
结茅幽寂近禅林,
霁景烟光著柳阴。
千嶂华山云外秀,
万重乡思望中深。
老嫌白发还偷镊,
贫对春风亦强吟。
花畔水边人不会,
腾腾闲步一披襟。
诗词中文译文:
在华山下霁后的早晨眺望
茅屋结构幽静,靠近禅林,
明朗的景色映照在烟雾中的柳树荫下。
华山的千嶂在云雾的外面特别秀丽,
千重思乡之情深深地望过去。
尽管年老已嫌自己的白发还借来梳理,
尽管贫困中仍能迎着春风坚强地吟咏。
花边水边的人不会明白我,
轻快地迈着步子展开舒适的衣襟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者置身在华山下霁后光明的早晨,感受到幽静的禅林和美丽的景色。他眺望远方,看到华山的千嶂在云雾中特别秀丽,同时又激发了他对家乡的思念之情。
诗中表达了作者不以年老、贫困为意,仍然能欣然面对生活和艰难,并以自己独特的方式坚强地吟咏。他望着花边水边的人羡慕不来理解他内心的情感,轻快地走动着,展开舒适的衣襟。
整首诗以清新、明朗的语言,展现了作者的豁达、乐观和对美好的热爱。通过与自然的亲近和与自身力量的体验,诗中透露出一种积极面对生活的态度。
结茅幽寂近禅林,霁景烟光著柳阴。千嶂华山云外秀,万重乡思望中深。老嫌白发还偷镊,贫对春风亦强吟。花畔水边人不会,腾腾闲步一披襟。