中文译文:
送友人及第归
家林沧海东,
家人篱壁刚露红。
按期离别作贡献,
登科的国家有几个?
远处有声鱼晃,浪涌,
水波之上起伏蜃气,
似在迎风而上。
故乡的人不常见,在此攀桂树,
争相前来问候玉兔宫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者送友人赴京赶考的场景,表达了对友人渴望成功的祝福之情。诗中描绘了家园的景色,用“家林沧海东”一句形容了环绕着家园的广袤海洋和茂密的林林之地,显示了友人离开家乡、前往远方考试的艰辛和力量。诗中还描绘了友人登科及第后受到国家赏识的情景,以及友人在异乡为家时的孤立和寻求帮助的场景。
整首诗表达了作者对友人前程顺利的期望,并通过对家园情景和友人的两个异乡场景的描写,让读者感受到友人离家困难和远行考试的艰辛,同时也表达了作者对友人的关心和祝福之情。这首诗情感真切,描写细致,给人以深刻的印象。
家林沧海东,未晓日先红。作贡诸蕃别,登科几国同。远声鱼呷浪,层气蜃迎风。乡俗稀攀桂,争来问月宫。
[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。...