放猿译文及注释

放猿朗读

《放猿》诗词中的“猿”指的是猿猴,诗人通过描绘大自然中的景物,表达了自由自在、追求真谛的人生态度。

诗词的中文译文如下:
放开尔丁宁,重回古林深处,
沿着老路寻求往昔的行迹。
明亮的月光照耀巫山峡谷,令人怜悯的宁静。
巴山群峰之间的路隔绝,不要厌烦其深幽。
在这里棲身不必劳心,翻越高峰可以让内心愉悦,
到了三秋果实成熟,松树的枝条健壮,
随心所欲地攀折高枝,在黎明时分吟唱。

这首诗描绘了诗人在山林之间放猿,并追寻过去的轨迹的场景。诗中采用了大量自然景物的描写,充分展示了山水之间的壮丽景色。诗人表达了追求自由、追寻真谛的人生态度。通过放猿与自然的互动,诗人展示了自己超脱尘俗、追求内心解脱的心境。

整首诗以自然景物为背景,描绘了壮丽的山景和静谧的月夜,通过描写这些景物,诗人抒发出对自由、追寻内心自在的向往。诗中的猿猴象征着自由和灵性,诗人情不自禁地放飞了它,体验到了自由放纵的快感。

此外,诗中还有对栖身山林的赞美和对智慧和自由的向往。诗人通过与自然的互动,表达了自己在山林间寻找内心解脱之路的决心和肯定。

总之,这首诗以自然景物为背景,通过描绘山林的壮丽景色和猿猴的自由放飞,表达了诗人自由自在、追求真谛的人生态度。让人感受到了自然之美和内心的宁静。

下载这首诗
(2)
相关诗文:

王仁裕

王仁裕,生于唐僖宗广明元年(公元880年)、秦州上邦(天水市秦城区)人的王仁裕(字德荤),正处于唐末这样一个大分裂的时代。公元905年的秦州,处于攻杀凤翔节度使李昌符、自己做了节度使并且自封为“陇西郡王”、“歧王”的李茂贞的天地,这时王仁裕二十六岁,为李茂贞属下秦州节度使李继祟幕僚——秦州 节度判官。也是从这个时候开始,他走上了在前蜀、后唐、后晋、后汉为官,官及翰林学士、户部尚书、兵部尚书、太子少保的仕宦生涯,同时也开始了他勤勉治学、赋诗作文的创作历程, “有诗万余首,勒成百卷”(《旧五代史·王仁裕传》)...