诗词《记皂江堕水事》的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
青城山峭皂江寒,
欲度当时作等闲。
棹逆狂风趋近岸,
舟逢怪石碎前湾。
手携弱杖仓皇处,
命出洪涛顷刻间。
今日深恩无以报,
令人羞记雀衔环。
诗意:
这首诗描绘了作者杨鼎夫在皂江航行时的一次意外经历。他身处峻峭的青城山,江水冰寒,本来想随意地渡过江去,但却遭遇了逆风,小舟被怪石击碎,将船只推向前湾。作者手持一根脆弱的拐杖,匆忙中命悬洪涛之中。他感激今天的人们给予他的深厚恩情,但无法以任何方式来报答。这使作者感到愧疚,因为自己的笔杆从来没有拿得上,况且有的是历史记载这次没有猎取到鸟雀带来的事件。
赏析:
这首诗以简洁明了的形式,表达了作者在皂江航行中的惊险经历。通过描绘作者在江中航行的状况,诗人展示了一种突发事件的惊恐和无助感。虽然诗中表达了对于别人的恩情感激,但作者同时也感到无以为报的羞愧之情。整首诗行云流水,情景交融,给人一种无助而沉静的感受。同时,诗中的青城山和皂江的描述也增加了一个诗意的背景,突显了景色和环境对于人的影响。这首诗通过对细节的描写和情感的表达,展示了作者的思想和情感,使读者能够深入体会到作者的感受和心境。
青城山峭皂江寒,欲度当时作等闲。棹逆狂风趋近岸,舟逢怪石碎前湾。手携弱杖仓皇处,命出洪涛顷刻间。今日深恩无以报,令人羞记雀衔环。