答郑殷彝
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
译文:
答复给郑殷彝
君是在高耸云霄之中脱颖而出的人,圣朝正要珍视你这位儒者。
正是你去西部参战从文职中一战成名,却怀着忧思之情向着途中的故乡泥泞的妇人。
诗意:
这首诗是王霞卿写给郑殷彝的回信。诗中表达了对郑殷彝的赞美和肯定,称他为"烟霄折桂身",指他在高处脱颖而出,成为状元。因为圣朝需要儒者贤才,所以称圣朝切切使用儒珍。诗中还表达了对郑殷彝所做事情的祝愿,希望他能在参战中取得胜利,但又忧心忡忡地提到他的家乡泥泞的妇人,暗示着他在远离家乡的途中可能会遇到困难和痛苦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对郑殷彝的赞美和祝福,并通过对他内心情感的描绘,展示了他作为一位才子的辛酸和思乡之情。诗人运用对比的手法,将郑殷彝的折桂身和途中泥妇人的形象相对比,突出了他在功名与家庭之间的纠结和思考。整首诗氛围庄严而又略带忧伤,通过朴实的词句和情感的表达,给读者带来一种深深的感动和思考。
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。正堪西上文场战,空向途中泥妇人。