中文译文:送别皇甫曾
孤僻的人从遥远的岳山来,过路的人们都爱上这春山。
人们请上高驾来相送,我独自闲逛还未归。
紫苔覆盖了井口的石头,绿竹掩盖了柴门的关。
如果你能到达云峰之外,我们可以齐心去住。
诗意:这首诗是关于送别皇甫曾的。诗人描述了一个幽僻的人从遥远的岳山来到了一个美丽的春山,过客们深深爱上了这片山水。人们请来高驾送行,而诗人却仍然孤单地徘徊在山中,还未回归。诗中描写了井石被紫苔覆盖、柴关被绿竹遮盖的景象,暗示着诗人所处的地方是一个幽静、荒凉的地方。最后两句表达了诗人的心愿,希望皇甫曾能够到达云峰之外,与诗人在一起。
赏析:本诗以简洁短小的语言,将送别情景描绘得深入人心。诗人通过对景物的描写,将人物情感巧妙地融入其中。以岳山和春山作为诗中的背景,虽然没有具体描写山的景色,却通过人们对春山的热爱,表达了大自然的美丽和宁静。通过诗中的反复,强调了诗人的孤僻和内向,与热闹的人群形成鲜明的对比。最后两句表达了诗人的愿望,希望能和皇甫曾一同远离尘嚣,去一个安静的地方生活。整首诗以简约的语言表达了作者内心深处的情感,具有深远的意义。
幽人从远岳,过客爱春山。高驾能相送,孤游且未还。紫苔封井石,绿竹掩柴关。若到云峰外,齐心去住间。