棠梨花和李太尉译文及注释

棠梨花和李太尉朗读

《棠梨花和李太尉》是一首唐代薛涛的诗词。诗人以描绘花朵开放的景象,表达对春天美好的赞美和对自然的思考。

中文译文:
吴均迁移了蕙草花坛上优美的树木,
正巧逢上东溪的春雨。
太阳渐渐落下,黄莺在啼叫着,它为什么而啼叫呢?
浅深的红色花瓣压在繁枝上面,美丽而丰盛。

诗意和赏析:
这首诗以春天的景象为素材,展现了自然的美丽和生机。诗中的“吴均”可能是指今天的江苏省苏州市吴中区,而“东溪”则指石湖花坛。薛涛以“吴均蕙圃移嘉木”的形象,描绘了吴均在花坛上移植树木的景象。这里的“蕙草花坛”可能指的是种满蕙草的花坛,而“嘉木”则指的是高大的树木。春雨的洗涤使得树木和花朵更加娇艳。

诗的下半部分,描绘了夜晚的景象。太阳渐渐落下,黄莺的啼叫给人带来一种令人感动的氛围。诗人通过黄莺的啼叫,向读者展现了自然界中一种令人心旷神怡的音乐。最后,诗人用“浅深红腻压繁枝”来形容花朵的美丽。浅深的红色与繁枝交织在一起,形成一幅美丽的景象。

整首诗描写了春天中的花朵和自然界的美景,通过对自然界的观察,表达了作者对春天美好的赞美和思考。同时,诗人还通过描写黄莺的啼叫,向读者传达了一种和谐、宁静的情感,给人一种美好的心境。这首诗以其简明的文字和细腻的描绘,生动地展现了春天的美丽和作者的诗意。

下载这首诗
(0)
诗文主题:春雨浅深繁枝
相关诗文:

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。...