南乡子·云带雨注释
⑴回棹——回船。
⑵碧湾中──长满水草的水湾处。
⑶春酒香熟——春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:“春酒句,与前词‘带香游女偎伴笑’,同属拗句,《词律》以为‘伴’字是平声之讹;‘春酒香熟’,是酒香春熟之误。不知李秀才本调词十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,恶得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”
⑷鲈(lú卢)鱼——鱼名。体长侧扁,银灰色,背部和背鳍上有小黑斑,味美。
⑸缆却——以绳系住船。
⑹篷底——船篷下。
南乡子·云带雨评析
这首词写南方渔翁的自在生涯。
开头三句写尽渔翁或出没于风雨之中,或回棹在碧湾之处的劳动情景;后三句写他自足自乐的旷达生活。也可以说词人身临其境,也陶醉融化在这个环境里了。
南鄉子·雲帶雨注釋
⑴回棹——回船。
⑵碧灣中──長滿水草的水灣處。
⑶春酒香熟——春酒已釀成,香氣撲鼻。華本注:“春酒句,與前詞‘帶香遊女偎伴笑’,同屬拗句,《詞律》以為‘伴’字是平聲之訛;‘春酒香熟’,是酒香春熟之誤。不知李秀才本調詞十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,惡得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”
⑷鱸(lú盧)魚——魚名。體長側扁,銀灰色,背部和背鰭上有小黑斑,味美。
⑸纜卻——以繩係住船。
⑹篷底——船篷下。
南鄉子·雲帶雨評析
這首詞寫南方漁翁的自在生涯。
開頭三句寫盡漁翁或出沒於風雨之中,或回棹在碧灣之處的勞動情景;後三句寫他自足自樂的曠達生活。也可以說詞人身臨其境,也陶醉融化在這個環境裏了。