中文译文:
送别玉禅师,
他像飘荡的云一样无定的行踪,
与律乘之人迥然不同。
他随缘而入城郭住下,
思念山川,热夏时节他要回去。
提盂几次去乞讨饭食,
穿着僧衣向几个行人乞讨布衣。
他洞悟了曹溪禅宗的真意,
宁愿舍弃世俗的机巧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了送别玉禅师的场景,以及玉禅师的特点和行动。玉禅师像一片漂泊的云一样,没有固定的居住地,不受束缚。他的行踪不定,与律乘之人有所区别。他随缘而入城市,住在那里,但他心中却始终想念山川,特别是在炎热的夏季,他要回到山间。玉禅师以俭朴的生活为荣,提着缽去乞讨饭食,穿着朴素的僧衣向行人乞讨布衣。他洞悟了曹溪禅宗的真意,不再追求世俗的技巧和机巧,专注于追求内心的境界。整首诗体现了玉禅师的禅宗修行态度和精神风貌,以及对于禅宗道理的理解和体悟。
飘然无定迹,迥与律乘违。入郭随缘住,思山破夏归。盂擎数家饭,衲乞几人衣。洞了曹溪旨,宁输俗者机。