送人之岭外译文及注释

送人之岭外朗读

送人之岭外
见说还南去,迢迢有侣无。
时危须早转,亲老莫他图。
小店蛇羹黑,空山象粪枯。
三闾遗庙在,为我一呜呼。

中文译文:

目送朋友去离开山区,
孤独无伴迢迢南行。
时局动荡,应及早转身,
亲人老友不可守空亡。
小店的蛇羹暗黑冷落,
荒山之处堆积象粪。
三闾的遗庙还在地方,
为我而痛叹一声呜呼。

诗意:

这首诗描绘了诗人送别朋友离开山区的场景。朋友要去南方,诗人感叹他离开后的孤独和困境。诗中提到时局动荡,亲人老友需要及早离开以避免危险。小店暗淡无光,荒山之处一片荒凉。然而,即使离开,三闾的遗庙仍然在原地,令人唏嘘。

赏析:

这首诗通过描绘离别的情景,表达了诗人对朋友离去的惋惜和忧虑。诗人用简洁有力的语言,将朋友的离开与时局动荡和亲人老友的安全联系在一起,给人一种深深的思考和感叹之情。诗人通过描写小店的萧条和荒山的凄凉,突显了离别后的孤独和困境。然而,诗人同时也展示了三闾遗庙仍然屹立不倒的坚韧精神,从而呼应了诗人的内心情感。整首诗意味深长,寓意深刻。

下载这首诗
(0)
诗文主题:迢迢小店蛇羹呜呼
相关诗文:

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。...