残春连雨中偶作怀故人译文及注释

残春连雨中偶作怀故人朗读

残春连雨中偶作怀故人

南邻阻杖藜,屐齿绕床泥。
漠漠门长掩,迟迟日又西。
不知何兴味,更有好诗题。
还忆东林否,行苔傍虎溪。

中文译文:
春天渐渐残破,在雨中突然思念起故人。
南方邻居家里栽满了杖藜,我穿过泥泞的床前。
房门关上,一片模糊,时光逐渐晚去。
我不知道现在的快乐是什么,只剩下好的诗题。
我还记得曾经在东林里的时光,还记得曾经走在虎溪旁边的时候。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在雨中思念故人的情景。诗人身处南方邻居家里,看到了家里蔓延的杖藜,自己的屐齿也被泥巴搅得一团糟,可见他的境况相当窘迫。他感到时光渐渐晚去,心里无法确定什么是自己现在的快乐,只能写下一些好的诗题。然后他回忆起曾经在东林度过的时光,以及沿着虎溪行进的经历。

这首诗表达了诗人对故人的思念之情,也展示了诗人身处困境中的心情。雨中的凄凉场景与诗人内心的孤寂感相呼应,同时,通过对过去美好时光的回忆,抒发了对故人的怀念之情。整首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的苦闷和对往昔美好的追忆,通过细腻的描写展现了唐代诗人典型的景物思念手法。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀