《观大驾出叙事寄怀(见《文苑英华》)》的中文译文:
紫台夜深,宿命已尽;青门黎明,旭日照耀。轻霞照亮了回廊,和风托起了彼此。玉鸾车万骑,黄金车御五戎。如今的君王已经出阙奏乐,清跸依然响彻宫廷。云旗乱动在紫禁之城,羽扇和尘红彼此掺和。百城都已归附北方的辽国,两汉朝廷早已经失去了雄风。我们这些谦逊的公卿,幸运地获得了一些荣华富贵,同时仔细聆听政务。虽然我们还等待着领取封爵的消息,但不忍前往华山嵩山告祭。
紫台宵漏竭,青门曙鼓通。轻霞照复道,徐吹转相风。玉鸾光万骑,金舆郁五戎。鸣笳犹度阙,清跸尚喧宫。云旗乱陌紫,羽旆杂尘红。百城归北丽,两汉久惭雄。吾曹陋薄技,馀庆洽微躬。平源已起洛,印手亦还丰。得奉衣冠盛,仍观书轨同。犹言待封告,未忍向华嵩。