舟中送李观译文及注释

舟中送李观朗读

《舟中送李观》是唐代诗人皇甫冉所作,描写的是在江南乡村与李观分别的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
江南地方与李观的分别,让我怅惘不已。在山晚和川长的时候很少有旅伴。独自坐着心里想着计划离开的日子,走出门来临水望着你归来。

诗意:
这首诗词表达了诗人心中的离别之情。诗人身处江南地方,与李观分别,感到十分的惆怅和失落。景色宜人的山晚和长长的川流让人感觉孤寂,很少有旅伴相伴。诗人独自一人坐着思索着计划离开的日子,然后走出门来,站在水边远望着李观的归来,表达了诗人对李观的思念和期盼。

赏析:
《舟中送李观》运用了朴实无华的语言,表达了诗人对李观的离别之情。整首诗词的意境简练明快,笔触细腻流畅,情感真挚动人。通过描绘江南地方的乡村景色,以及诗人独自思念李观的情景,诗词给人一种清新宜人的感觉。诗中的山晚和川长则起到了烘托孤寂和离别之情的作用。整首诗词留给读者的是一种淡淡的忧伤和思念的幽情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:依依独坐出门
相关诗文: