西江月(九)译文及注释

西江月(九)朗读

《西江月(九)》是宋代诗人张伯端的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鱼兔如果回到我的手中,
自然会忘记捕鱼的竹蓑和兔子的脚套。
渡过河流,筏子升上天梯。
到了那边,所有的东西都被抛弃。
未曾觉悟,必须依靠言语来说明;
觉悟之后,言语都不足以表达。
虽然这四句都属于无为之境,
为什么还要脱离这种境地呢?

诗意:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了诗人对人生境遇和言语表达的思考。诗中的鱼兔象征着世俗的物质追求和功利之心。诗人认为,如果这些功利之心能够回归自己的掌控,就能够摒弃对这些功利的念想,从而忘却捕鱼的竹蓑和兔子的脚套。渡河和登上天梯则象征着超越尘世的境界。但是当诗人到达那边时,发现那里的一切都已被遗弃,这使他感到困惑和迷茫。诗人认为,他追求的境界需要通过言语来表达,但言语却无法完全表达他的领悟和体验。最后,诗人提出了一个问题,即为什么要脱离这种无为之境,暗示了他对于超越尘世的境界是否真的有意义的思考。

赏析:
《西江月(九)》以简洁而深邃的语言表达了诗人对于人生和境界的思考。通过鱼兔的象征和渡河的意象,诗人寄托了对功利之心的反思和对超越尘世的追求。诗中的觉悟和言语的不足也凸显了诗人对于心灵体验和语言表达之间的矛盾与困惑。整首诗以问句作为结尾,给读者留下了一个开放的问题,引发思考。这种思辨性的表达方式使得这首诗词有着较高的艺术性和哲理性,值得细细品味。

下载这首诗
(0)
诗文归类:婉约咏物西江月
相关诗文: 西

张伯端

张伯端(公元983年— 1082年),一说(公元984年—1082年),道教南宗初祖,字平叔,号紫阳、紫阳山人,后改名用成(或用诚)。人称“悟真先生”,传为“紫玄真人”,又尊为“紫阳真人”。临海(今属浙江)人。自幼博览群书,学贯古今中外,涉猎诸种方术。张伯端与杏林翠玄真人石泰、道光紫贤真人薛式、泥丸翠虚真人陈楠、琼炫紫虚真人白玉蟾被奉为“全真道南五祖”(“北五祖”为:东华帝君王玄甫、正阳帝君钟离权、纯阳帝君吕洞宾、纯佑帝君刘海蟾、辅极帝君王重阳)。张伯端真人之师为刘海蟾,桂林刘仲远真人系张伯端真人所度化。...