蝶恋花译文及注释

蝶恋花朗读

《蝶恋花》是一首宋代欧阳修的诗词,描述了清明时节的景象和作者内心的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲过清明烟雨细。
小槛临窗,点点残花坠。
梁燕语多惊晓睡。
银屏一半堆香被。
新岁风光如旧岁。
所恨征轮,渐渐程迢递。
纵有远情难写寄。
何妨解有相思泪。

诗意:
这首诗描绘了作者在清明时节的心境。清明时节,细雨蒙蒙,作者欲外出观赏风景,感受春天的气息。然而,在小槛前的窗户边,只看到点点零落的残花飘落。梁燕的鸣叫声扰醒了刚刚入睡的作者。银屏上堆满了一半的香被。新的一年,风光如旧岁一般,没有什么特别的变化。作者对长途旅行的车轮深感遗憾,它们逐渐远去,渐行渐远。尽管有着遥远的思念,但难以将情感寄托于文字之中。然而,何妨呢?眼中的泪水已经解释了相思之情。

赏析:
《蝶恋花》一诗以简洁的语言勾勒出了清明时节的景象,以及作者内心的感慨。诗中的清明烟雨、残花坠落,以及鸟语声中的惊醒,都展现了春天的柔美和生机。银屏上堆满的香被暗示了作者温暖舒适的生活环境。新岁与旧岁的对比表达了时间的流转和岁月的不变,暗示了人生的虚无和无常。诗的后半部分表达了作者对离别的惋惜和对情感表达的困扰,最后以泪水来寄托思念之情。整首诗情感真挚,婉约唯美,深入人心,展示了欧阳修独特的诗词才华。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文:

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...