减字木兰花(私情)译文及注释

减字木兰花(私情)朗读

《减字木兰花(私情)》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
终夜忘却睡眠。
美好的事情为何还未发生?
细细地沉吟。
眼泪如珠盈盈湿透了袖口。
与你分别后,
愿意在你心中永不停留。
记住我们的盟言。
听说早日归来,再度团圆。

诗意:
这首诗词表达了诗人黄庭坚的私人情感和思念之情。诗人整夜难以入眠,期待着一件美好的事情的实现,但它似乎仍未到来。他沉思默想,眼泪不禁涌出,湿透了袖子。在与心爱的人分别之后,他希望自己能永远留在对方的心中,永不离去。他希望对方记住他们所许下的承诺,并期待早日归来,重新团聚。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的感受和情感。通过描述自己无法入眠的夜晚和期待美好事情的到来,诗人展现了他内心的焦虑和渴望。他用细细沉吟和珠泪盈盈来描绘自己的心情,表达了对所爱之人的深切思念和留恋之情。诗的最后两句呼应了开头的终夜忘寐,表达了对早日与爱人团聚的渴望和希望。整首诗以简洁明了的语言和深情的笔触,流露出浓郁的私情和对爱情的追求。

下载这首诗
(0)
诗文归类:木兰花
相关诗文:

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...