译文:
昨夜封住了寒雪的花枝。
暗暗地堆了许多凋零的叶子。
佳人醉了,在睡梦中插上了钗梁,
更不去问是什么季节。
被子上绣着花鸟的图案,夜色透过重重地显露。
烛光忽明忽灭。
在枕边争听着雨滴滴到檐下的声响,
更不去问是什么时候醒来。
诗意:
该诗以描绘自然景象以及温暖的家庭场景为主题,表现了作者对宁静和平静氛围的追求。诗中以冬雪、凋叶、绣被、烛光、雨声等生活日常场景,展示了温暖和安宁的氛围。同时,通过描述佳人和夜晚的安睡,表达了对家庭和爱情的向往和珍视。整首诗语言简练、景物细腻,描绘出一幅温馨宜人的画面。
赏析:
这首诗以精炼的语言和细腻的描写展现了作者的艺术造诣。从冬雪、凋叶到绣被、烛光,再到雨声,诗中通过自然景观揭示了作者对宁静和温馨的追求。同时,在佳人沉醉、安睡的描写中,也包含对家庭和爱情的真挚感受。作者运用一系列具体的意象,将读者带入他创造的温暖而宁静的世界,给人以舒适和温馨的感觉。这首诗既展示了作者的诗才,同时也向读者传达了对安宁和温馨生活的向往。
昨夜封枝寒雪。暗堆残叶。佳人醉里插钗梁,更不问、眠时节。绣被重重夜彻。烛光明灭。枕旁争听落檐声,更不问、醒时节。