思佳客译文及注释

思佳客朗读

诗词《思佳客》的中文译文如下:

微点胭脂晕泪痕。
微微点缀胭脂,泪痕晕开。

更衣整鬓立黄昏。
整理衣衫,整理鬓发,立于黄昏。

春风搅树花如雨,
春风吹动树上的花朵,像雨一般飘落。

夕霭迷空燕趁门。
夕霭迷漫了天空,燕子趁机飞入门中。

题往事,锦回纹。
回忆往事,写下锦绣的回忆。

春心无定似行云。
春心无定,像流云一样。

深屏绣幌空愁独,
深深的屏风和绣幌,空空的愁绪独自陪伴。

明月梨花殢一尊。
明亮的月光下,梨花飘落在一尊酒杯中。

这首诗词描述了思念佳客的情景。诗人用细腻的笔触描绘了女子微微点缀胭脂,泪痕晕开的样子,表达了思念之情。接着,诗人又写到黄昏时分,女子整理衣衫、鬓发的场景,给人一种寂寞凄凉的感觉。随后,诗人以春风搅树花如雨、夕霭迷漫的描写,表达了思念的深情。诗人还提到了回忆往事,以及春心无定的感受。最后,诗人以明亮的月光下,梨花飘落在酒杯中的场景作为结尾,给人一种寂寞和思念的情感。

整首诗词以细腻的笔触描绘了思念之情,通过描写女子的容颜、情绪和环境,表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗人运用了富有意境的描写手法,使读者能够感受到诗人的情感和思绪。整首诗词以微妙的情感和精巧的描写展示了宋代诗歌的特色。

下载这首诗
(0)
诗文归类:思佳客
相关诗文:

吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。...