朝中措(赠别)译文及注释

朝中措(赠别)朗读

《朝中措(赠别)》是宋代诗人李石的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
凌波庭院中,藕香依然残。银烛夜晚亮寒。两点眉尖心生新的恨,分别以来,不知谁描绘了遥远的山峰。南楼上皓月照耀,瘦影宛如纤细的薄纱,在两处倚着栏杆。却不如桃花溪畔那样美,随波逐流,世间一片混乱。

诗意:
这首诗描述了诗人对别离的思念之情。诗中的凌波庭院和银烛夜寒,营造出一片凄凉的氛围。诗人感到眉间有了新的苦恼和遗憾,以至于分别以后,他甚至不知道远山是由谁绘制的。南楼上的皓月和身影则象征着诗人的孤独和挫折感。与美丽的桃花溪相比,诗人在人世间的生活就像随波逐流的水一样混乱。

赏析:
《朝中措(赠别)》抒发了诗人对别离的深深思念和对世俗浮华的抱怨。诗中运用了众多意象来描绘情感,如凌波庭院、银烛、眉尖、遥山等,使整首诗显得幽美而富有感染力。在描述南楼上的皓月和倚栏的瘦影时,诗人借景抒发了自己的孤独和无奈之情。并通过对桃花溪的比喻,表达了对现实生活的不满。整首诗以简练的词句,展现了诗人内心深处的感慨和对现实的无奈。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。...