霜天晓角译文及注释

霜天晓角朗读

《霜天晓角》是宋代文学家张孝祥创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《霜天晓角》中文译文:
柳丝无力,轻轻地摇曳着。
曲曲弯弯,依偎着伤感的碧色。
系住了我的小船,无法停泊,
在楚江之上,夜晚的风刮得很急。
划船的歌声停下来,不要抱怨或压抑。
有人的离别之恨已经到了极点。
他说离别不久,我刚开始不相信,
然而眼泪偷偷地滴落下来。

诗意和赏析:
《霜天晓角》描绘了一幅江湖别离的场景,通过细腻的描写和深刻的情感表达,传达出诗人对别离的痛苦和无奈之情。

诗中的“柳丝无力”和“冉冉萦愁碧”是描绘江边柳树柔软的枝条随风摇曳的景象,与离别之情相呼应。诗人的小船系在江中,受着急切的晚风吹拂,体现出离别的无法挽留和拖延。船上的人停止了歌唱,不再抱怨或压抑,因为已经达到了离别的极限。

诗人听到有人说离别不久,但他一开始并不相信,然而泪水不受控制地流淌下来,表达了他内心深处对别离的痛苦和不舍之情。

整首诗以淡雅的语言和细腻的描写展现了离别的伤感和情感的起伏。通过对自然景物的准确描绘,诗人将个体的离别经历与普遍的人情之间建立了联系,使人们能够共鸣、感受到离别的苦痛和无奈。

下载这首诗
(0)
诗文归类:霜天晓
相关诗文:

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”...