最高楼(用韵答晋臣敷文)译文及注释

最高楼(用韵答晋臣敷文)朗读

《最高楼(用韵答晋臣敷文)》是宋代辛弃疾的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

花好处,不趁绿衣郎。
在花朵盛开的时候,却没有趁机与绿衣郎相遇。

缟袂立斜阳。
站在斜阳下的人,身着白色的衣袖缟袍。

面皮儿上因谁白,骨头儿里几多香。
面皮上的白皙是因为谁的美丽,骨子里又有多少芬芳。

尽饶他,心似铁,也须忙。
纵然他心如铁石般坚硬,也得忙碌奔波。

甚唤得、雪来白倒雪。
雪花飘落,仿佛白雪覆盖白雪。

更唤得、月来香杀月。
更加令人叫绝的是,月亮的到来使得香气更加浓郁。

谁立马,更窥墙。
有人骑马立于墙边,窥视着那边。

将军止渴山南畔,相公调鼎殿东厢。
将军在山南的河畔解渴,相公在殿堂东厢调制美食。

忒高才,经济地,战争场。
他们拥有极高的才智,在战争场上运筹帷幄,经济有方。

这首诗词通过描绘花朵盛开的场景,隐喻了逝去的时光与错过的机遇。作者借花为喻,表达了生活中错过的遗憾和不舍。诗词以简洁的语言展现了作者的豪迈情怀和对人生的思考,同时也体现了辛弃疾独特的才情和对情感的细腻描绘。通过反复运用意象和对比手法,诗词营造出一种深沉而富有张力的氛围,给人以思考和回味的空间。

下载这首诗
(1)
诗文归类:夏天最高楼
诗文主题:好处面皮儿骨头儿
相关诗文:

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...