瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)译文及注释

瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)朗读

《瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瑞鹧鸪(京口有怀山中故人)
暮年不再写短长的词,
只和得到渊明数首诗。
你自己本来就不容易归来,
现在还不够,还需要多久?
偷闲的时候去山中变老,
这种心意必须让鹤辈知道。
听说如今在秋水上,
故人曾经榜上北山移。

诗意:
这首诗词表达了辛弃疾对山中故人的思念和对自己暮年的感慨。辛弃疾表示自己已经不再写那些长篇或短篇的辞章,与渊明(指诗人杨万里)相交只得到几首诗作。他对故人的归来心存疑虑,不知道他何时才能真正归来。在闲暇时光,他选择到山中老去,但他希望这种心意能够被同样在山中修行的鹤辈(指同仁)所理解。诗的最后提到,他听说故人现在在北山上,但只是听说而已,具体情况并不清楚。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展现了辛弃疾晚年的心境和对故人的思念。辛弃疾以短暂的文字勾勒出自己的生活状态和情感体验,用“短长词”一词表达了自己不再写那些花哨的作品,转而与渊明交流只得到几首简单的诗作,表达了他暮年的淡泊和对于诗歌形式的变化。诗中的“君自不归归甚易”表达了对故人远行的忧虑和对他重返的期待,同时也映射了辛弃疾自身的境遇。他选择偷闲去山中,表明了他对于官场生涯的厌倦和对自然山水的向往。最后一句提到“故人曾榜北山移”,暗示了故人已经有了转变,可能已经在北山上有了新的职位,但这一切只是辛弃疾听说的,他对故人的现状仍不得而知。

整首诗词以较短的篇幅传递了作者对故人和自身的思绪和情感,表达了晚年的淡泊和对友情的珍视。同时,通过山水和自然的意象,揭示了辛弃疾内心对于世俗生活的厌倦和对自由自在的向往。这首诗词以简洁的语言展示了辛弃疾深邃的内心世界,给人留下了一种淡泊而凄凉的意境。

下载这首诗
(0)
诗文归类:瑞鹧鸪
相关诗文: 怀

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...