雁门太守行译文及注释

雁门太守行朗读

译文:《雁门太守行》城头月下霜如水,脚步声趚趚,人影如鬼。在灯前抹泪试穿香气弥漫的裘衣,长久听着一声残剩的漏水。骆驼背囊里倒出一杯酒,喝完了之后,心思才不再回头。家中年少的妻子不要悲伤,作为鱼、金、虎、竹四个星宿,已经升入天空,只留下骨灰在雁门山边。

诗意:这首诗描述的是雁门太守在离别前夜的心情。诗中,城头上的月亮下面,寒冷的霜水如同流动的江河,脚步声孤单地响起,行走的人影又仿佛鬼魂般幽灵。太守在灯前擦去泪水,试穿着香气弥漫的裘衣,他细细倾听深夜里那残存的钟声。他倒出一杯酒,将其一饮而尽,心思不再回头。他告诉年轻的妻子不要悲伤,作为四个星宿,已经升入天空,只剩骨灰留在雁门山边。

赏析:这首诗以雁门太守的离别作为主题,以写景与写人相结合的方式表达出太守的心情。诗中的城头、月亮和霜水等景物,通过形象的描写构成了凄凉的背景,将主人公的离别心情烘托得更加深刻。太守在诗中的表现也非常生动,他试穿香气袭人的衣物,责备自己的软弱,喝酒过后,决心不再回头。最后,他用平静的口吻告诉妻子不要悲伤,意味着他已经心理准备好要面对离别。整首诗以淡淡的忧伤之情勾勒出太守心神的动荡,表达了诗人对离别的思考和对生死的感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文: