贺新郎(僧如梵摘阮)译文及注释

贺新郎(僧如梵摘阮)朗读

《贺新郎(僧如梵摘阮)》是一首宋代诗词,作者是李好古。这首诗词描述了一个人物的风流遭遇,回忆起昔日在江东的跌宕起伏,与知音南阮相识的情景。诗人习惯倚靠在胡床上,闲散地寄托自己的自豪感,但内心却难以凭借琴音来传达情感。

诗中提到了精巧的银蟾制品,闪烁着光芒。然而,千古以来没有谁能传承这样的美好事物,忽然间茂陵出现了金碗,让人在人间见到了这种美好的景象。诗人轻轻掀动着这个金碗,思绪无限延续。

长安的钗鬓在春天乱飘荡,仿佛规模宏大的红绦带被轻轻拨动,媚态深情却浅薄。诗人表示不理解高山流水的趣味,子女之间的恩怨只是空传。感觉自己仿佛是支离破碎的支郎(古代文人雅号),无法真正体会到三闾沈绝之处的悲凉风景。

整首诗充满了悲凉和伤感的气氛,表达了诗人对过去流逝的时光和无法挽回的遗憾之情。诗人的内心既有对美好事物的向往,又有对人生无常和命运的感慨。这首诗以细腻的文字描绘了诗人内心的情感起伏,同时也抒发了对人生和时光流转的思考。

以下是对诗词的中文译文:

贺新郎(僧如梵摘阮)

人物风流远,
忆当年、江东跌宕,
知音南阮。
惯倚胡床闲寄傲,
妥腹难凭琴桉。
妙制拥、银蟾光满。
千古不传谁好事,
忽茂陵、金碗人间见。
轻擘动,思无限。
长安钗鬓春横乱。
仿规模、红绦带拨,
媚深情浅。
安识高山流水趣,
儿女空传恩怨。
使得似、支郎萧散。
听到三闾沈绝处,
惨悲风、摇落寒江岸。
不肠断,也肠断。

这首诗词充满了忧伤和悲凉的情感,描绘了诗人对过去时光和无法挽回的遗憾的思考。诗人表达了对美好事物的向往,同时也反思了人生和时光的无常。诗词以细腻的语言描绘了诗人内心的情感波动,同时也表达了对人生和时光流逝的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:贺新郎
相关诗文:

李好古

李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。...