木兰花慢(送朱子木叔归池阳)译文及注释

木兰花慢(送朱子木叔归池阳)朗读

《木兰花慢(送朱子木叔归池阳)》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渐吾乡秋近,正莼美、更鲈肥。
顾安得相从,征帆衔尾,飞盖追随。
南中眼前事势,正相持、边腹一枰棋。
将谓灯明月暗,笑谈共和韩诗。
谁知。催上天畿。
无计可,挽留之。
想翠微深处,倚楼日望,天际人归。
中流江涛衮衮,藉烝徒、共楫属之谁。
回首西风过雁,料君为我兴思。

中文译文:
我渐渐感到家乡的秋天临近,水生菜正茂盛,鱼变得更加肥美。
怎么能让你陪我一起呢?征帆扯着尾巴,飞盖追随。
眼前是南方的景象,局势紧张得如同一盘棋。
本以为灯亮了,月色暗淡,我们会开心地谈论韩愈的诗。
谁知道,时间催促着你上天畿。
无法计算,也无法挽留你。
我想起在翠微深处,倚着楼望,看天边的人回来。
江水奔流汹涌,那些划船的人,是谁的属下?
回头望着西风吹过的候鸟,我猜想你对我满怀思念。

诗意和赏析:
《木兰花慢(送朱子木叔归池阳)》以描绘离别之情为主题,表达了诗人对离别的不舍和思念之情。

诗中描绘了诗人所在的乡村正在进入秋天,蔬菜茂盛,鱼肥美,展示了丰收的景象。诗人希望能与朱子木叔共同欣赏乡村美景,但朱子木叔已经出发,他们只能在远处相互追随。南方的局势紧张,就像一盘棋,诗人原以为他们可以在这种氛围下放松地谈论诗歌,但时间的催促让朱子木叔不得不离去。

诗人回忆起他们曾经在翠微深处相聚的情景,倚在楼上眺望,期待着天边的人归来。江水奔流澎湃,划船者是谁的属下呢?在诗人回望西风吹过的候鸟时,他猜想朱子木叔一定也在思念着他。

诗词表达了离别中的思念与不舍之情,展现了诗人对友谊和美好回忆的珍视。通过描绘自然景色和心理感受,诗人将离别的情感表达得深情而含蓄,给人以思考和共鸣的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文: