摸鱼儿(辛巳自寿年五十)译文及注释

摸鱼儿(辛巳自寿年五十)朗读

《摸鱼儿(辛巳自寿年五十)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
是耶非、吾年如此,
更痴更悔今昨。
狂吟近日疏于酒,
转似秋山瘦削。
浑未觉。
凭儿子门生,
前度登高弱。
情怀又恶。
叹亲友中年,
不堪离别,况复久零落。
长生药。
有分神仙难学。
人生聊复行乐。
百年半梦随流水,
半在南枝北萼。
妾命薄。
但寂寞黄昏,
时听城楼角。
愁无可著。
且取醉尊前,
明朝休问,
昨日已忘却。

诗意和赏析:
这首诗表达了刘辰翁对自己中年时光的反思和感慨。诗人以自问的口吻开篇,思考着自己的年华是否如此虚度。他感到自己越发迷茫,对过去和现在都感到悔恨。他曾经痴迷于吟诗作乐,但近日却疏于饮酒,他的精神状态开始逐渐消瘦,如同秋山的枯瘦。

诗人自称未曾察觉,只能依赖儿子和门生的支持,他自认为自己在前次登高时已经显得衰弱。他的情怀再次沉沦,感叹亲朋好友也逐渐进入中年,面对离别的痛苦。更甚的是,他自己也感到久居寂寞,失去了昔日的风光。

刘辰翁提到了长生药,暗示人类追求长生不老的愿望,但却难以实现。他认为人生中只能聊以自慰,百年的人生如同半梦一般,随着流水而逝,一部分留在南方的枝叶上,一部分留在北方的花瓣上。

诗人自称妾命薄,意味着他的命运多舛,命运不如意。他感到黄昏时分特别寂寞,有时候他会倾听城楼角上的声音,表达了他内心的愁苦,但他却无法找到宣泄的出口。

最后两句诗中,诗人选择了取醉来暂时忘却烦恼,他告诉读者明天早晨不要问他,因为他已经忘记了昨天的事情。这是一种消极的态度,诗人选择逃避现实,但也透露出他内心的痛苦和对无可奈何境遇的无奈。

总的来说,这首诗词通过自问自答的方式,表达了刘辰翁对自身中年时光的失落和迷茫,以及对生活和人生意义的思考。诗人的抒情语言和自省情感,让读者能够感受到他内心的孤独和苦闷,以及对逝去时光的无奈和悔《摸鱼儿(辛巳自寿年五十)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
是耶非、吾年如此,
难道是真的吗?我的年华如此虚度,
更痴更悔今昨。
越发痴迷,越发后悔昨天和今天。
狂吟近日疏于酒,
曾经狂热地吟诗,近日却疏于饮酒,
转似秋山瘦削。
变得如同瘦削的秋山。
浑未觉。
自己竟然没有察觉。
凭儿子门生,
只能依赖儿子和门生,
前度登高弱。
前次登高时已经显得衰弱。
情怀又恶。
内心的情怀又沉沦下去。
叹亲友中年,
感叹亲朋好友也逐渐进入中年,
不堪离别,况复久零落。
不堪忍受分别之苦,何况自己已经久居寂寞。
长生药。
长生不老的药物。
有分神仙难学。
即使有这种药物,也难以学会成为神仙。
人生聊复行乐。
人生只能聊以自慰。
百年半梦随流水,
百年的人生如同半睡半醒的梦境,随着流水逝去,
半在南枝北萼。
一部分留在南方的枝叶上,一部分留在北方的花瓣上。
妾命薄。
我的命运多舛。
但寂寞黄昏,
但是在寂寞的黄昏时分,
时听城楼角。
时常倾听城楼角上的声音。
愁无可著。
内心的愁苦无处安放。
且取醉尊前,
就让我在醉酒中忘却忧愁,
明朝休问,
明天早晨不要问我,
昨日已忘却。
因为昨天的事已经忘却。

诗意和赏析:
这首诗词表达了刘辰翁对自己中年时光的反思和感慨。诗人以自问的口吻开篇,思考着自己的年华是否如此虚度。他感到自己越发迷茫,对过去和现在都感到悔恨。他曾经痴迷于吟诗作乐,但近日却疏于饮酒,他的精神状态开始逐渐消瘦,如同秋山的枯瘦。

诗人自称未曾察觉,只能依赖儿子和门生的支持,他自认为自己在前次登高时已经显得衰弱。他的情怀再次沉沦,感叹亲朋好友也逐渐进入中年,面对离别的痛苦。更甚的是,他自己也感到久居寂寞,失去了昔日的风光。

刘辰翁提到了长生药,暗示人类追求长生不老的愿望,但却难以实现。他认为人生中只能聊以自

下载这首诗
(0)
诗文归类:摸鱼儿
相关诗文: 寿

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...