齐天乐(端午和韵)译文及注释

齐天乐(端午和韵)朗读

《齐天乐(端午和韵)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

枝头雨是青梅泪。
翻作一江春水。
鱼腹魂销,龙舟叫彻,
不了湖亭张戏。
满庭芳芷。
正艾日高高,葛风细细。
试比陈人,人间除我更谁似。
浮沈君共我里。
记薰廓待对,闻鸡蹴起。
昨日蟾蜍,明朝蝇虎,
身与渠衰更悴。
老夫病已。
任采绿采苓,为师为帝。
但有昌阳,倩酤扶路醉。

译文:
枝头的雨滴像青梅的泪水,
倒映成一条江河的春水。
鱼的腹中的魂魄销散,
龙舟的呼喊声回荡不绝,
不能观赏湖亭上的张灯结彩。
花香弥漫满庭院。
正值艾草的日子高高挂起,
葛藤轻轻摇曳。
试问比我陈人,人间除了我还有谁相似?
浮沉的经历使我们心灵相通。
记得在香熏的房间等待相会,
听到鸡鸣便迅速起床。
昨天是蟾蜍的时节,明天是蝇虎的光景,
我的身体与这些事物一样消瘦衰败。
老夫已经病倒。
我愿意采摘绿色的草药,为师、为帝。
只要有昌阳的光辉,便借酒浇愁,醉倒在路边。

诗意和赏析:
《齐天乐(端午和韵)》这首诗词描绘了作者对端午节的思考和感慨。诗中以端午节的景物和传统习俗为背景,抒发了作者的情感和人生哲理。

诗的开篇,作者运用象征手法,将雨滴比喻为青梅的泪水,表达了对节日离别的伤感之情。接着,作者将雨滴倒映成一条江河的春水,显示出端午节的热闹和喜庆氛围。

诗中提到的鱼腹魂销、龙舟呼喊等描写,突出了端午节的传统活动,尤其是赛龙舟的热烈场面。然而,作者却表示自己无法参与湖亭上的张灯结彩,暗示了作者身处别处或身体不适的情况,使得离别之情更加深刻。

接下来的几句,通过芳芷弥漫的描写,展示了端午节的花香和美好气氛。艾草高挂、葛藤轻摇,则通过对自然景观的描述,与人世间的浮沉经历形成对应,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗的后半部分,作者以自己与陈人相比,并称人间除了他之外还有谁能相似,表达了自己与众不同、独特的心境和思想。浮沉君共我里的句子,强调了作者与君子志士的心灵相通,彰显了他对精神交流与共鸣的渴望。

诗的末尾,作者暗示自己已年事已高且身体不佳,但仍然怀揣着对草药的热爱和对学识的追求。他表达了自己不愿停止求知和为社会尽力的决心,以及对昌阳光明未泯的寄托和对酒的消愁之情。

整首诗词通过描绘端午节的景物和活动,抒发了作者对离别、人生浮沉和追求的思考与感慨。诗中运用了象征手法,以及细腻的描写和对比,使得诗意更加深远且富有情感。它既是一首富有节日气氛的作品,也是对生命、人情和人生意义的深刻思考,展现了作者独特的情感和思想境界。

下载这首诗
(0)
诗文归类:齐天乐
诗文主题:枝头青梅鱼腹龙舟
相关诗文:

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...