太阳从东方升起,照我西北楼。
罗敷贵家子弟,脚不超过门枢纽。
性情很高兴蚕作,采桑南陌头。
上枝结笼系,下树枝挂笼钩。
堕髻办缭绕,颜色以敷愉。
黄色罗绮做下裙,紫绮为上襦。
行走的人看见罗敷,放下担子所以亲热。
年轻人看见罗敷,脱去了上衣露出手臂辚。
回家相互怨恨,并且坐下这需要。
使你从南方来,在我五马车。
派遣吏前发问,是谁家的姑娘?罗敷小家的女儿,秦氏有高楼。
西邻焦仲卿,兰芝回答道角。
罗敷年龄多少,十五为人妇。
嫁又一年多,力生产以吃苦。
谁和您一起?您又是谁?丝绸是从娱乐,小吏无所畏惧。
使你多么迂回:“罗敷其他妇女,如果你其他人那。
东方一千多骑兵,丈夫在上头。
左右三河长,背着弓箭为先驱。
如何认识丈夫,飞车随高车。
象牙为车轸,桂树为车工。
白马为上襄,两骖都黑马。
青丝为马皮带,黄金为马嚼子和缰绳。
腰中价值千金的宝剑,从名为鹿卢。
起家府小吏,为解决大丈夫。
逐渐升为郡太守,出入专城居。
月初一朝会京师,观察的满街道。
为人既白皙,鬑鬑有胡须。
四十还不值得,30很有多。
座中数千人,都说丈夫不同。
日出东南隅,照我西北楼。罗敷贵家子,足不逾门枢。性颇喜蚕作,采桑南陌头。上枝结笼系,下枝挂笼钩。堕髻何缭绕,颜色以敷愉。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担故绸缪。少年见罗敷,袒裼出臂膋。来归相怨怒,且复坐斯须。使君自南来,驻我五马车。遣吏前致问,为是