木兰花慢译文及注释

木兰花慢朗读

《木兰花慢》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天分成两段,柳树已经绿了一半,青色还未完全展开,欲婆娑。剑客的飘零身影写满了许多书卷,但他的身份依然是一个旅客,岁月频繁流逝。西湖的故园是否还在,担心东风会把今天的落梅吹散。我手抱着古代的琴,空行在古道上,盟鸥却顿在冷清的波浪上。你知道吗,我老子是狂歌之人。心还未安宁,头发已经苍白。叹息我的貂裘早已破旧,驱车行驶万里,经历风雪和关河。灯前有时感到像是从梦中醒来,好像还穿着旧渔蓑。流水中的桃花渐渐变暖,但酒船却不肯离去,怎么办呢?

诗意:
《木兰花慢》以抒发诗人内心的情感为主题,通过描绘春天的景色和抒发诗人的心境,表达了对岁月流逝和人生变迁的感慨,同时也流露出对故乡和自由的思念之情。

赏析:
这首诗词以描绘春天的景色为开端,通过描述柳树未完全绿意盎然、桃花渐暖等细腻的描写,展现了春天的美丽和生机。然而,在这美景之中,诗人却通过剑客飘零的形象表达了对时光流逝和人生沧桑的感叹,以及自己作为旅客的无常身份。

诗的后半部分,诗人表达了对故乡和自由的思念之情。诗中提到了西湖故园,暗示着对家乡的忧心和怀念。诗人的心境在抱着古琴、行走在古道上时得到了一定的宣泄,但同时也表达了对现实境况的无奈。最后的两句“流水桃花渐暖,酒船不去如何”,以对比的方式表达了诗人对自由和追求的渴望,却又面对现实的束缚无可奈何。

整首诗词通过对自然景色的描写和诗人内心情感的抒发,展示了一种对时光流逝和人生变迁的感慨,以及对故乡和自由的思念之情。同时,诗中运用了寓情于景的手法,通过对春天景色的描绘,将作者内心的情感与外部环境相结合,增强了诗词的意境和感染力。

下载这首诗
(0)
诗文归类:木兰花
相关诗文:

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。...