即事译文及注释

即事朗读

《即事》

小径客来穿竹入,
草亭凉到枕书眠。
鸟呼人笑荔枝熟,
如此对州已二年。

诗词的中文译文:

旅客走过小径,穿过竹林,
凉爽的草亭成为我枕头下的书枕。
鸟儿鸣叫,人们笑语,荔枝已经成熟,
如此的景象在对州已经持续了两年。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代郑刚中所写,通过描绘一个特定的场景,表达了对州境的自然风光和时光流转的感叹。

首先,诗中描绘了一个小径,一位旅客穿过竹林,进入了这个小径。小径的存在给人一种幽静、宁静的感觉,伴随着竹林的绿意,为旅客提供了一种独特的体验。

接着,诗人描述了一个草亭,这个亭子的凉爽使它成为了诗人枕头下的书枕。这里有一种清凉宜人的氛围,可以让人舒适地休息。枕头下的书枕暗示了诗人在这个地方静心读书或思考,进一步增添了安宁和宁静的意境。

然后,诗中出现了鸟儿的鸣叫声和人们的笑语声,这些声音使得整个景象更加生动活泼。诗人还提到荔枝已经成熟了,这暗示着时间的流逝。荔枝成熟的景象象征着丰收和喜悦,也暗示着与这个地方相伴已经有两年的时光。

整首诗以简洁明快的语言展示了一个宁静而美好的场景,表达了诗人对自然景观和时光流逝的感慨。诗人通过描绘细腻的自然景物和生动的情景,让读者感受到了一种宁静、愉悦和对时间流逝的思考。这首诗词通过简洁而生动的描写,传递出一种对自然和时光的热爱,让人感受到对州的美好和岁月的流转。

下载这首诗
(0)
诗文主题:小径荔枝
相关诗文: