蝶恋花·燕子楼边春意早译文及注释

蝶恋花·燕子楼边春意早朗读

《蝶恋花·燕子楼边春意早》是元代诗人邵亨贞创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕子楼边春意早,
楼上红妆,何似当时好。
一自画眉人去了,
梦魂暗逐天涯。
蹋蹋马,江路杳。
数尽归期,屈指东风老。
惆怅一春欢事少。

诗意:
这首词以燕子楼为背景,描绘了初春时节的景象,表达了诗人对过去美好时光的怀念之情。诗中的画眉人已经离去,诗人心中只剩下梦魂追随他的身影。马蹄声踏碎了江面,归期已经不可预见,而东风也已经老去。整首词抒发了诗人对逝去时光以及一春欢事减少的惆怅之情。

赏析:
这首词以燕子楼为背景,通过对春日景象的描绘,表达了诗人内心深处的思念和遗憾之情。诗中的红妆和画眉人象征着过去美好的时光和过往的爱情,而他们的离去使诗人感到心灵的孤独和迷茫。诗人通过描绘马蹄声和江路的遥远,表达了归期未定、东风渐老的无奈和忧伤。最后一句“惆怅一春欢事少”,深深地抒发了诗人对逝去时光和逝去的欢乐的怀念之情。

整首词以简洁的语言描绘了春日景象和诗人的内心感受,情感真挚而深沉。同时,通过对时间流逝和欢事减少的描绘,展现了人生短暂和时光易逝的主题。这首词通过短暂的文字,传达了诗人对美好时光的思念、对爱情的追忆以及对光阴流转的感慨,给人以深深的触动。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文: