虞美人·池塘处处生春草译文及注释

虞美人·池塘处处生春草朗读

这首诗词《虞美人·池塘处处生春草》是元代赵孟*所写。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池塘处处生春草。
芳思纷缭绕。
醉中时作短歌行。
无奈夕阳、偏旁小窗明。
故园荒径迷行迹。
只有山仍碧。
及今作乐送春归。
莫待春归、去后。

诗意:
这首诗词描绘了一个池塘四周长满了新生的春草,引发了诗人浓郁的思念之情。在醉意中,他时而吟唱短歌,然而傍晚的夕阳只照亮了窗户的一角,让他感到无奈。他迷失在荒凉的故园小径上,唯有远处的山峦依然浓绿。即使如今,他也以快乐之心送走春天,但他不愿在春天离去之后等待。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人内心深处的情感和思绪。通过描绘池塘处处生长的春草,诗人展现了春天的美丽和生机勃勃的景象,同时也抒发了对美好事物的向往。在醉酒的状态下,诗人时而作短歌行,这体现了他在情感上的激荡和情绪的变化。然而,夕阳的余晖只能照亮窗户的一小部分,给诗人带来了一种无奈和孤寂的感觉。诗人回忆起故园的荒凉小径,但远处的山峦仍然绿意盎然,这可能象征着他对故乡的留恋和对美好未来的期待。最后,诗人表达了对春天的送别,但又表示不愿在春天离去后等待,暗示着他对逝去时光的珍惜和对生命短暂性的思考。

这首诗词通过自然景物的描绘和诗人内心情感的抒发,展示了元代诗人独特的意境和感情表达方式。它唤起了读者对春天、故乡和人生的思索,同时也反映了人们对美好事物的追求和珍惜。

下载这首诗
(0)
诗文归类:虞美人
相关诗文: