木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之译文及注释

木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之朗读

这首诗词《木兰花慢 元夜宴王三舍人宅,有大塔松灯之》是元代胡祗所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

爱玲珑红玉,光照夜,满庭春。
我深爱那晶莹剔透的红宝石,它在夜晚中闪耀,映照着满院的春光。

更翠焰浮空,朱明射月,和气留人。
更加翠绿的火焰在天空中飘荡,明亮的灯光照射着明月,和睦的气氛让人久留不愿离去。

河东上元佳节,念客怀、谁作□情亲。
在河东的上元佳节,思念着客人的心情,谁来表达亲情之情。

喜二三更雅集,清欢满意殷勤。
喜悦的是这晚时分的雅集,清雅的欢愉满足着殷勤之心。

人生元夜几番新。贤主亦佳宾。
人生中的元夜又是多么的新鲜,聪明的主人也是一位佳宾。

尽月转参横,香残烛烬,犹胜芳晨。
月亮渐渐地移动,转换了位置,犹如芳菲的早晨,香味残留,烛光渐渐熄灭,但仍胜过芳香的早晨。

团*膝前儿女,放杯行、到手莫辞频。
团聚在膝前的儿女们,举起酒杯,手中的酒杯频频来到嘴边,别再推辞。

灯火佳庭此夕,明朝世务红尘。
灯火照亮了这美好的庭院,在这夜晚,明天的世事和红尘世界暂时被遗忘。

这首诗词以元代的背景为背景,描述了一场在王三舍人宅举办的元夜宴。诗人以细腻的笔触描绘了宴会现场的繁华景象,表达了对美好时光的珍惜和对亲情友谊的思念。诗中运用了丰富的意象和形容词,使整篇诗词充满了生动的画面感和情感。读者通过阅读这首诗词,可以感受到元代社交生活的热闹和繁荣,以及诗人对家庭、友谊和美好时光的向往和留恋之情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:木兰花