游虎丘译文及注释

游虎丘朗读

《游虎丘》是明代张羽创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

春入翠微深,
春风吹客襟。
相携木上座,
来礼石观音。

老树积古色,
薄云生昼阴。
林僧修茗供,
默坐契禅心。

中文译文:
春天进入翠微幽深之地,
春风吹拂着游客的衣襟。
相互携手,在树下坐定,
前来向石制观音像致敬。

古老的树木散发着悠久的色彩,
薄云漂浮,使白昼变得阴暗。
林中的僧人修炼茶道供奉,
默默地坐着,心与禅宗契合。

诗意:
这首诗描绘了作者游览虎丘的情景。虎丘是中国江苏苏州的一处名胜古迹,以其秀丽的山水和观音像而著名。

诗的前两句描述了春天的美景,翠微幽深的景色和春风吹拂的感觉。这表达了作者在这个美丽的地方感受到了春天的气息,也预示了接下来的描写。

接着,诗中出现了相互携手的情景,游客们在树下坐定,前来向石制的观音像致敬。这体现了人们对佛教信仰的虔诚和对美景的共同欣赏。

诗的下半部分,通过描绘老树、薄云和林中僧人修茗供奉的场景,进一步展现了虎丘的宁静和禅意。老树代表着历史的沉淀,薄云使得白昼变得阴暗,给人一种宁静的感觉。林中的僧人默默地修炼茶道,体现了禅宗的修行和内心的宁静。

赏析:
《游虎丘》以简洁的语言描绘了虎丘的景色和氛围,将自然景观与人文景观相结合,展现了中国传统文化中的山水与禅意的融合。

诗中使用了春天的元素,通过春入翠微深、春风吹客襟等描写,营造了一种生机盎然、和谐舒适的氛围。

诗的后半部分则通过描绘老树、薄云和林中僧人的场景,将自然与人文融为一体,展现了禅宗修行的意境。林中的僧人修茶道供奉,默默坐着,契合禅宗的默坐和专注内心的修行方式。

整首诗以简洁的语言和形象描写,将读者带入了虎丘的山水禅意之中,让人感受到自然与宁静的美妙。它展现了作者对自然景色和人文景观的细腻观察,同时融入了禅宗的思想,使得诗意更加深远。

下载这首诗
(0)
相关诗文: