西江月译文及注释

西江月朗读

《西江月》

耐老花间的子,
长生海里明珠。
南天星象降真符,
五福同行同住。
秀骨养成犀顶,
被人唤作龙驹。
传家事业有诗书,
富贵功名看取。

中文译文:
在花丛中耐久的种子,
是海中的明珠。
南方的星象降下真符,
五种福运同在一起。
优秀的骨骼培养了犀顶,
被人们称为龙驹。
传承家族的事业需要诗书,
富贵和功名取决于自己。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寓意丰富的场景,表达了作者对家族事业、富贵和功名的思考。

首先,作者通过比喻将自己比作耐久的种子和海中的明珠,展示了自己内在的品质和潜力。这种比喻的意义是,作者坚韧不拔,能在逆境中生存并发展,具有珍贵的价值。

接着,作者提到南方星象降下真符,表示自己得到了天时的眷顾,拥有五种福运。这里的南天星象可以理解为命运的安排或是机遇的降临,而真符则是指代吉祥的符咒或徽章,象征着好运和幸福。

然后,诗中描述了作者优秀的骨骼养成了犀顶,被人们称为龙驹。这里的犀顶和龙驹都是象征着高贵、出众的意象,表达了作者的自信和追求卓越的精神。

最后,作者提到传承家族的事业需要诗书,富贵和功名取决于自己。这句话强调了学识和才华对于实现家族事业和个人成就的重要性。作者认为只有通过学识和努力,才能获得财富、地位和声望。

整体而言,这首诗词展示了作者对于自身价值和追求的自信和决心。作者希望通过自己的努力和才华,实现家族事业的传承,并追求富贵和功名。同时,诗中也蕴含了对命运和机遇的感激,以及对人生价值的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:西江月
相关诗文: 西

仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。...