蝶恋花译文及注释

蝶恋花朗读

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是黄裳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千二百回圆未半。
回:指月亮的圆缺变化。意为月亮还没有圆满的一半。
译文:已经过了一千两百个回合,月亮还没有圆满一半。

人世悲欢,此景长相伴。
译文:人世间的悲欢离合,这样的景色常常相伴。

行到身边琼步款。
琼步:美丽的步伐。款:优雅。
译文:走到身边,优雅地迈着美丽的步伐。

金船载酒银河畔。
译文:金船上装载着酒,在银河畔航行。

谁为别来音信断。
译文:不知道是谁断绝了离别后的音信。

那更蟾光,一点窥孤馆。
蟾光:指月亮的光芒。孤馆:指寂寞的房屋。
译文:月光更加明亮,只能透过一点光亮窥视着寂寞的房屋。

静送忘言愁一段。
译文:静静地送走了忘却言语的忧愁。

会须莫放笙歌散。
笙歌:指欢乐的声音。
译文:聚会时,不要让欢乐的笙歌散去。

《蝶恋花》这首诗词通过描绘月亮、音信、寂寞和欢乐等元素,表达了人世间的悲欢离合和生活的多变。诗人用形象的语言刻画了月亮的圆缺变化,暗喻了人生的起伏和变幻。诗中的金船和银河,象征着诗人的遥远思念和对远方的向往。诗人感叹别离时音信的中断,以及在月光的照耀下,透过一丝光亮窥视着寂寞的房屋,表达了对离别和寂寞的思考和感受。最后,诗人提醒人们在欢乐的时刻不要放松,要珍惜聚会时的快乐时光。

整首诗词以优美的语言描绘了人生的起伏和变化,以及人世间的离合悲欢。通过对月亮、音信、寂寞和欢乐等形象的运用,诗人抒发了自己的情感和思考,使读者能够感受到诗人内心深处的情绪和意境。这首诗词的诗意和赏析在于其细腻的描写和情感的表达,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代诗人的艺术才华和情感世界。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文:

黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。...