中文译文:
吴国山和越国山相对而立,江水从两山之间奔腾而过。两座山峰相对无言,江水自由地流淌,山峰自然地屹立。风帆和烟棹穿梭在江水之上,不知道何时才能到达目的地。江水的潮水淘尽了古今的人们,只有青山永远不会老去。
诗意:
这首诗描绘了吴国山和越国山���间的江水,以及风帆和烟棹在江水之上穿梭的景象。诗人通过描写江水的奔腾和山峰的屹立,表达了自然界的壮美和永恒不变。同时,诗人也表达了人类的短暂和脆弱,只有青山永远不会老去,而人们却在江水的潮水中消逝。
赏析:
这首诗以自然景象为主题,通过描绘江水、山峰和风帆烟棹的运动,表达了自然界的壮美和永恒不变。同时,诗人也通过描写江水的潮水淘尽了古今人类的命运,表达了人类的短暂和脆弱。整首诗节奏明快,语言简洁,富有音乐性,表达了诗人对自然界的敬畏和对
吴国山迎越国山,江流吴越两山间。两山相对各无语,江自奔波山自间。风帆烟棹知多少,东去西来何日了。江潮淘尽古今人,只有青山长不老。