和伯氏春雨中韵译文及注释

和伯氏春雨中韵朗读

《和伯氏春雨中韵》是宋代诗人胡仲参创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的雨中,我痴痴地凝望着湿漉漉的青草。春天渐渐地展现出它的美景,但还不完全和谐。等到浓郁的阴云散去,花边的春色已经不多了。

诗意:
这首诗描绘了春雨中的景色和人们对春天的期待。诗人通过描写草地上的雨水和春天的景色,表达了对春天的渴望和期待。诗中表现出了对春天美好景色的追求和对时间流逝的感慨。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,传达了诗人对春天的渴望和对时光流逝的感慨。诗人用“痴寒脉脉压晴莎”来形容雨中的青草,把痴痴的思念与寒冷的春雨相结合,给人一种清新而凄美的感觉。接着,诗人描述了春天渐渐展现美景的过程,但却感觉还不完全和谐。最后,诗人通过“待得浓阴收拾后,花边春色已无多”表达了对时光流逝的感慨,时间过得如此之快,美好的春色已经不多了。

整首

下载这首诗
(0)
诗文主题:收拾花边春色无多
相关诗文: